Friday, April 23, 2010

Cooking beans ... กลอนเจ็ดก้าว


煮豆燃豆萁, Cooking beans on a fire kindled with bean stalks,
豆在釜中泣。 The beans weep in the pot.
本是同根生, Originally born from the selfsame roots,
相煎何太急! Why so eager to torture each other!
Translation by Q. Yu; "Cao Zhi" (Wikipedia)

ต้มถั่วใช้เถาถั่วเป็นเชื้อไฟ
(เกิด)จากรากเหง้าเดียวกันไซร้
ใยล้างผลาญกันปานนี้ ...


From: "เหตุที่มา ของ 'กลอนเจ็ดก้าว'"

... หาก​แต่โจผีผู้พี่​ ก็ไม่​อยากเอา​เปรียบน้อง​ จึงออกอุบายต่อ​ให้​โจสิดผู้น้องแสดงปัญญา ​บังคับ​ให้​แต่งโคลง​จาก​ภาพกระทิงสองตัวที่ชน​กัน​

โจสิดแต่งกลอนกล่าว​ถึง​กระทิงสองตัว​นั้น​ว่า​ กำ​ลังล้วนทัดเทียม​กัน​ ​แต่ตัวหนึ่งพ่ายแพ้​เราะ​ไม่​อยากต่อสู้​

โจผียัง​ไม่​ล้มเลิก​ความ​ตั้งใจ​ ​สั่ง​ให้​น้องชายแต่งบทกวีต่อมา​
ห้ามมิ​ให้​พี่น้องฆ่า​กัน​ โดย​ไม่​เอ่ย​ถึง​คำ​ว่าพี่น้อง​ และ​ต้อง​แต่งภาย​ใน​เวลาที่กำ​หนด​
คือภายใน 7 ​ก้าวที่ก้าวเดิน หาก​ภาย​ใน​ 7 ​ก้าว แต่ง​ไม่​ได้​ ​ก็จะสั่งฆ่าทิ้งทันที

โจสิดเอง ครั้งแรก ก็นิ่งอึ้งอยู่
ครั้นระหว่างคิด พลันเหลือบเห็นเมล็ดถั่วที่ต้มอยู่บนเตา แต่เถาถั่วกลับถูกใช้เป็นเชื้อไฟเพื่อต้มถั่ว
จึงถอนหายใจ และแต่งบทกวีเป็นร้อยกรองขึ้น

และนี่ก็เป็นที่มาของ "กลอน​ 7 ​ก้าว" (七步詩) หรือ​ ​ชี​ ​ปู้​ ​ซือ; (七步成詩) หรือ ชี ปู้ เฉิง ซือ ซึ่ง​เป็น​กลอนสั้น​ 20 ​ตัวอักษร​ ​แบ่ง​เป็น​ 4 ​ส่วน ความ​ว่า

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,
本是同根生,相煎何太急!

zhǔ dòu rán dòu qí , dòu zài fǔ zhōng qì ,
běn shì tóng gēn shēng , xiāng jiān hé tài jí !

ต้มถั่วเผาลำ​ต้น​..........​ทำ​ฟืน
เมล็ดร่ำ​สะอื้น​............​โศกเศร้า
โลหิตกลั่น​จาก​พื้น​......​เพครอบ​ ​ครัวเดียว
ใยจึ่งกุมดาบ​เข้า​........​ฆ่าล้างผลาญ​กัน

Wednesday, April 14, 2010

ในยุคที่มากกว่า... สายลมและแสงแดด...

โดย ณัชฎา คงศรี

ฉันเยาว์ ฉันเขลา ฉันทึ่งฉันจึง มาหา ความหมาย
ฉันหวัง เก็บอะไร ไปมากมายสุดท้าย ให้กระดาษ ฉันแผ่นเดียว
เพลงเถื่อนแห่งสถาบัน วิทยากร เชียงกูล (2511)

ฉันเมา ฉันหง่าว ฉันอึ้งฉันจึง มาหา ความหงอย
ฉันหวัง จะดึง ให้หมดปอยสุดท้าย ดึงได้น้อย แค่กระจุกเดียว
คนเถื่อนแห่งสถาบัน ไพบูลย์ วงศ์เทศ (2525)

เราฝัน เราใฝ่ จะไปถึงเราจึง ยังหา ความหมาย
ยังหวัง สิ่งใด ไว้มากมายทั้งที่เคย ล้มละลาย สลดใจ
ฉันจึงยังหาความหมาย ไพวรินทร์ ขาวงาม (2527)

เฮ้ย กูเยาว์ กูเขลา กูทึ่งกูจึง มาหา ความหมาย
กูจะเก็บแม่งให้มากมายเก็บได้ทั้งกระดาษแผ่นนั้น (ด้วยโว้ย)
ชาญวิทย์ เกษตรศิริ (2531)

ฉันเหนื่อย ฉันหน่าย ฉันนิ่งฉันจึง เลิกหา ความหมาย
หาอะไร กันให้ มากมายสุดท้าย ก็ได้กระดาษ เหมือนเหมือนกัน
กำลังก้าว (2549)



From: จุลสารศิษย์เก่า "สู่โดม", ปี๑ ฉบับ๒ (พฤศจิกายน ๒๕๕๒)
[From: Al Schendlinger]

Repeat after me: I.T. is my friend...I.T. is my friend...

Friday, April 2, 2010

คำมั่นสัญญา

Original: บทประพันธ์ของ สุนทรภู่ เรื่อง "พระอภัยมณี" ตอน พระอภัยมณีให้คำมั่นสัญญาแก่นางละเวง

๏ ถึงม้วยดินสิ้นฟ้ามหาสมุทรไม่สิ้นสุดความรักสมัครสมาน
แม้เกิดในใต้หล้าสุธาธารขอพบพานพิศวาสไม่คลาดคลา
แม้เนื้อเย็นเป็นห้วงมหรรณพพี่ขอพบศรีสวัสดิ์เป็นมัจฉา
แม้เป็นบัวตัวพี่เป็นภุมราเชยผกาโกสุมปทุมทอง
เจ้าเป็นถ้ำอำไพขอให้พี่เป็นราชสีห์สิงสู่เป็นคู่สอง
จะติดตามทรามสงวนนวลละอองเป็นคู่ครองพิศวาสทุกชาติไป ๚๛

เพลง "คำมั่นสัญญา" ประพันธ์ทำนองโดย สุรพล แสงเอก บันทึกเสียงครั้งแรกโดย ปรีชา บุญยเกียรติ  จะแปลงนิดหน่อยดังนี้

ถึงม้วยดิน สิ้นฟ้า มหาสมุทร
ไม่สิ้นสุด ความรัก สมัครสมาน
แม้อยู่ใน ใต้หล้า สุธาธาร
ขอพบพาน พิศวาส ไม่คลาดคลา

แม้นเนื้อเย็น เป็นห้วง มหรรณพ
พี่ขอพบ ศรีสวัสดิ์ เป็นมัจฉา
แม้เป็นบัว ตัวพี่ เป็นภุมรา
เชยผกา โกสุม ปทุมทอง

แม้เป็นถ้ำ อำไพ ใคร่เป็นหงษ์
จะร่อนลง สิงสู่ เป็นคู่สอง
ขอติดตาม ทรามสงวน นวลละออง
เป็นคู่ครอง พิศวาส ทุกชาติไป


Also from: http://board.dserver.org/t/thida/00000027.html