Saturday, June 14, 2014

"อย่าตอบแทนบุญคุณส่วนตัว ด้วยผลประโยชน์ของชาติ" -- เติ้งเสี่ยวผิง

Monday, January 27, 2014

ตนเตือนตน

...เตือนตน ของตน ให้พ้นผิด
ตนเตือนจิต ตนได้ ใครจะเหมือน
ตนเตือนตน ไม่ได้ ใครจะเตือน
...แชเชือน ...

ต้นฉบับเดิมประมาณข้างต้น มีหลากหลายอยู่ดังนี้
วรรคสดับ

  • ตนเตือนตน ...
  • จงเตือนตน ...

วรรคส่ง

  • อย่าแชเชือน เตือนตน ให้พ้นภัย
  • ตนแชเชือน ใครจะเตือน ให้ป่วยการ

แต่โดยตนเอง ชอบคำ "ตนเตือนตน" และดูวรรคส่ง "อย่าแชเชือน..." ลงตัวดีกว่า ความหมายไม่ซ้ำซ้อนกับวรรครอง

แต่ก็เห็นว่าคำ "ของตน" เหมือนคำสร้อยซ้ำซ้อนไม่จำเป็นด้วย คิดหาคำใหม่ก็น่าจะมีสัมผัส หรือเสียงคล้ายของเดิม เช่น
  • "ทำตน" ดูทั้งข้อความก็อาจจะสื่อไปเป็น ทำการใดๆ ให้ตนพ้นจากความผิด เหมือนแก้ตัว
  • "ตามตน" ก็ยังตีความได้เป็น ติดตาม หรือ ตามใจ
  • "สอนตน" มีเสียงสระและเสียงวรรณยุกต์เหมือน "ของ"
  • สุดท้ายมาชอบที่คำว่า "ตั้งตน"

ดังนั้นใน blog นี้ ขอปรับปรุงเป็น version ของผู้บันทึกเองดังนี้

๏ ตนเตือนตน ตั้งตน ให้พ้นผิด
ตนเตือนจิต ตนได้ ใครจะเหมือน
ตนเตือนตน ไม่ได้ ใครจะเตือน
อย่าแชเชือน เตือนตน ให้พ้นภัย ๚๛



Monday, May 13, 2013

via: Pornthip

อรุณสวัสดิ์  สวัสดี       12 พค. 56 


ชีวิตมีขึ้น มีลง. ยามขึ้นอย่าหลง. ยามลงอย่าท้อ



เพราะแสวงหา...มิใช่เพราะรอคอย
เพราะเชี่ยวชาญ...มิใช่เพราะโอกาส
เพราะสามารถ...มิใช่เพราะโชคช่วย
ดังนี้แล้ว... ลิขิตฟ้า หรือจะสู้มานะตน
ขงเบ้ง "มังกรหลับ"

Friday, September 28, 2012

ถ้ารัก คือ...ฟัน

รักมั่นคง คือ...ฟันแท้
รักร่อแร่ คือ...ฟันโยก
รักโสโครก คือ...ฟันดำ
รักถลำ คือ...ฟันเหยิน
รักหมางเมิน คือ...ฟันห่าง
รักร้าง คือ...ฟันหลอ
รักหงิกงอ คือ...ฟันกุด
รักบริสุทธิ์ คือ...ฟันขาว
รักชั่วคราว คือ...ฟันปลอม
รักอ่อนซ้อม คือ...ฟันร่วง
รักสีม่วง คือ...ฟันเก
รักจำเจ คือ...ฟันซ้อน
รักสลอน คือ...ฟันแทรก
รักแรก คือ...ฟันน้ำนม
รักระบม คือ...ฟันผุ
รักคิกขุ คือ...ฟันกระต่าย
รักสลาย คือ...ฟันหลุด

[cr/via: Vipon iPad; LINE (9/28/2012)]


Wednesday, December 7, 2011

"The only irreplaceable capital an organization possesses is the knowledge and ability of its people. The productivity of that capital depends on how effectively people share their competence with those who can use it." - Andrew Carniege, 1835-1919

Although these words were spoken in the 1800s, they are even more truer today than they were back then. Not only has the amount of knowledge work has increased exponentially, but how we share and make use of that knowledge has become increasingly critical to the survival of a business.

The ability to translate data into information, information into knowledge, and knowledge into wisdom is priceless. This can only be achieved by connecting people with people who can synthesize information into knowledge.

[from: Saqib Ali, SF-Chatter (Dec.07'2011)]

Wednesday, March 30, 2011

Michael MiKa Israkul
ผู้หญิงตกหลุมรักด้วยหู ผู้ชายตกหลุมรักด้วยตา รูปแบบการโกหกจึงต่างกันออกไป คนนึงแต่งหน้า คนนึงแต่งเรื่อง
credit : Ju Rong
[cr/via: Chongchana]

Wednesday, December 22, 2010

eMail disclaimers

(Keep gathering)

Business
  • This e-mail message and any files transmitted with it are for the sole use of the intended recipient(s) and contain confidential and privileged information.  Any unauthorized review, use, disclosure, or distribution is prohibited.  If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply e-mail and destroy all copies of the original message.  Thank you.
  • The information transmitted in this e-mail is intended only for the person or entity to which it is addressed, and may contain confidential and/or privileged material.  Any review, re-transmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited.  If you received this e-mail in error, please contact and inform the sender, and delete the material from any computer.